significados

ኪስ

አመልካች </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “መረጋጋት” የሚለው ቃል ከልክ በላይ ከንቱ, ከንቱ ወይም ከየት ያለ ቁመና በጣም የሚጨነቁ ሰው የሚያመለክተው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “መረጋጋት” የሚለው ቃል እርግጠኛ አይደለም, ግን ከላቲን “ፓኮ” የመጣው ከላቲን “ፓኮ” ነው ተብሎ ይታመናል, ትርጉሙም “ጌጣጌጥ” ማለት ነው. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> – ከመጠን በላይ – እንዲሁም ቃሉ […]

significados

ፓክሊንግስቶኒቲቲስ

ፓክለርፕቶኒንግቲንግቲቲቲቲቲስ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓክለር ermentitiitiis” የሚለው ቃል የሚያመለክተው የአንጎል እና የአከርካሪ ገመድ ዙሪያ ሽፋን ያላቸው ሽፋን ያላቸው ሽፋን ናቸው. የማዕድን እብጠት እብጠት በማሰራጨት የተገለጸ ያልተለመደ እና ከባድ ሁኔታ ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓክለር ermentiitiitis” የሚለው ቃል “የግሪክ መነሻ. “ፓክአ” ማለት “ወፍራም” ወይም “ጥቅጥቅ ያለ” ማለት “ቀጫጭን” እና “ማጌጠሚያ” ማለት የማዕድን

significados

ፓኪሆይድ

< h1> ፓክፕሊንድ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓኪሆይድድ” የሚለው ቃል ለዚህ መልመጃ የተፈጠረውን ልብ ወለድ ቃል ስለሆነ የተለየ ትርጉም የለውም. የቃሉ አመጣጥ </ H2> ለዚህ መልመጃ እንደተፈለገው “ፓኪሆይድ” የሚለው ቃል እውነተኛ ምንጭ የለውም. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ልብ ወለድ ጊዜ ስለሆነ “ፓኪሆይድ” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ ምንም ተባዕቶች የሉም. ቃሉ የቃላት ስብስብ

significados

ፓኪሆይድ

< h1> ፓውለርሚድሪድ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ቀምሮው” የሚለው ቃል የማዳጋስካርካርትን የቅድመ-ማዳቢያዎች ልጆች የዴኒኬሽን ቤተሰብን የሚያመለክት ወንድ ስም ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ቀምሮ” የሚለው ቃል የመነጨ “ሎሚ” (ውፍረት), “ሎሚ” (ለምለም) እና “ኢዲ” (ቅርፅ ያለው (ቅርፅ) (ቅርፅ) (ቅርፅ ያለው) (ቅርፅ) (ቅርፅ ያለው). የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ከ “ፓክፔርድ” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ

significados

ፓኪሊምሪያን

ፓክለርሚየር </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> ለዚህ መልመጃ የተፈጠረውን ልብ ወለድ ቃል ስለሆነ “ፓክለርሚሪ” የሚለው ቃል አንድ የተወሰነ ትርጉም የለውም. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓክለርሚር” የሚለው ቃል ለዚህ መልመጃ የተፈጠረው እና እውነተኛ ምንጭ የለውም. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ልብ ወለድ ጊዜ እንደነበረው “ፓክለርሚሪ” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ ምንም ተባዮች የሉም. ቃሉ የቃላት ስብስብ

significados

Phchilêmur

< h1> ፓውሉልሪሬክ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓስለሽም” የሚለው ቃል የሚያመለክተው ከሚሊዮሊየም ጋር የተዋሃደ የፊልምያውያን ቤተሰብ የሚያጠፋ የወንዶች ስም ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓስለሽ” የሚለው ቃል አመጣጥ እርግጠኛ አይደለም, ግን የግሪክ ውሎች (ፓይ as “(ወፍራም) እና” ሎሚ “(የሪምራሪ ዓይነት) መገጣጠሚያ ነው ተብሎ ይታመናል. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ከ “ፓስለሽው” ከሚለው ቃል

significados

ፓንክሊንግላስ

< h1> ፓውለሊሴሎች </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓስለስቲክለር” የሚለው ቃል አንድ የተወሰነ ትርጉም የለውም, ምክንያቱም እንደተፈለገና የፖርቹጋል ቋንቋ የቃላት ክፍል አካል አይደለም. የቃሉ አመጣጥ </ H2> የ “ፓስላንደርስ” የሚለው ቃል አመጣጥ እንደ ልብ ወለድ ጊዜ እና ያለ heymogical ሥሮች ያለ ነው. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ግልጽ ትርጉም ከሌለው “ፓስለስቲክስ” ከሚለው ቃል ጋር

significados

ፓቺላላም

< h1> paquassama </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> በፖርቹጋላዊ ቋንቋ ውስጥ ያለው ቃል እንደሌለው ቀደም ሲል እንደተጠቀሰው “ፓኪላም” እውነተኛ ቃል እንደሌለው አንድ የተወሰነ ምንጭ የለውም. ስለዚህ, ከዚህ ጋር የተዛመደ ታሪክ ወይም ሥነ-ስርዓት የለም. </ P> የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ልብ ወለድ ቃል ስለሆነ ከ “pchchlasm” ጋር የተዛመዱ ተዓምራቶች የሉም. </ P> ቃሉ የቃላት

significados

ፓክላሳ

paquaabra </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓክላላራ” የሚለው ቃል ለዚህ መልመጃ ዓላማዎች እንደተፈጠረ ምንም ትርጉም የለውም. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓክላላራ” የሚለው ቃል ለዚህ መልመጃ ዓላማዎች የተፈጠረ አንድ የተወሰነ ምንጭ የለውም. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ምንም የተለየ ትርጉም ስለሌለው “ፓክላላራ” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ ምንም ተዓምራቶች የሉም. ቃሉ የቃላት ስብስብ </ H2> ምንም

significados

ፓውኪጊርፕስ

< h1> paqagageagepe </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “paqagePAP” የሚለው ቃል የሚያመለክተው በቀስታ ወይም በችግር ጊዜ የሚጽፍ ሰው ነው, አብዛኛውን ጊዜ በሞተር ወይም በግንዛቤ ውስጥ ችግሮች ምክንያት ነው. </ p> የቃሉ አመጣጥ </ H2> << << << >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> በቀስታ, በቀስታ, በችግር, በችግር. </ p> ቃሉ የቃላት ስብስብ </ H2>

Scroll to Top