significados

ተከፍሏል

< h1> አቆመ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> <የታሸገ> ቃል “አንድ ሰው ግራ መጋባት, በሽታን ወይም ቀውስ ውስጥ የሚገኝበትን ሁኔታ ለመግለጽ የሚያገለግል መደበኛ ያልሆነ ቃል ነው. </ p> የቃሉ አመጣጥ </ H2> “የተከለከለ” የሚለው ቃል አመጣጥ እርግጠኛ አይደለም, ግን በተለምዶ በባህሪያ ግዛት ውስጥ በብዛት ጥቅም ላይ ይውላል. </ P> የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> […]

significados

ፓራናሲስ

PANANANSINENENENENEE “/ H1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓናምኪንግ” የሚለው ቃል አንድ ነገር ወይም አንድ ሰው ተፈጥሯዊ ወይም አንድ ሰው የተፈጥሮ ወይም አንድ ሰው በፓራና, ብራዚል ግዛት ውስጥ ከሚገኘው የፓራና ከተማ ጋር የሚዛመድ ቅፅብ ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “የ <ፓርኔኪንግ” የሚለው ቃል ከስሙ የተቋቋመው ከሻይ “የጃፓን” የተቋቋመ ሲሆን የከተማው ስም ሲሆን ይህም የመነሻ ወይም አባልነት

significados

ፓነል

ጳጳሱ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ከፓርኔሽን” የሚለው ቃል የራሱ የሆነ የርሱ ስም ነው የሚመስለው በፓራፋ, ብራዚል ግዛት ውስጥ የምትገኝ ከተማን የሚያመለክት ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ከጉዳዩ” የሚለው ቃል “በፋራር” እና “ከተማ” በሚሉት ውሎች መገናኛ የተገነባ ነው. “ፓራረስ” ከተማዋ በሚገኝበት የብራዚል ግዛት ስም ነው, “ከተማ” የሚለው ቃል በእንግሊዝኛ “ከተማ” የሚል ቃል ነው. የቃላት

significados

ParaCitense

paraCitense </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “አጥማቂነት” የሚለው ቃል የሚያመለክተው በፓራና, ብራዚል ግዛት ውስጥ ከሚገኘው የፓራና ከተማ ጋር የሚዛመድ አንድ ነገር ነው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “አጥማቂነት” የሚለው ቃል, ከቦታ ወይም ከፓናይስ ከተማ ጋር ያለ ተፈጥሮአዊነት ወይም ግንኙነትን የሚያመለክተው “— የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> “አጥማቂው” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ ልዩ ተግባራት የሉም. ቃሉ

significados

ፓራናባኦያ

ፓራናባያ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> በተለመደው መዝገበ ቃላት ውስጥ ያልተገኘበት “ፓራቦሪያ” የሚለው ቃል ምንም ልዩ ትርጉም የለውም. ሆኖም, በአንዳንድ የብራዚል ክልሎች ውስጥ እንደ ክልላዊ አገላለጽ ወይም ሊታወቅ ይችላል. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓራቢኖ” የሚለው ቃል አመጣጥ እርግጠኛ አይደለም እና ስለ ሥነ-ምግባሩ ምንም መዝገቦች የሉም. በሆነ የተወሰነ ክልል ውስጥ በአገር ውስጥ የተፈጠረ ቃል ሊሆን

significados

ፓራቢኒየስ

Parnabientiese </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓራቢኖኒ” የሚለው ቃል በሳኦ ፓውሎ, በብራዚል ከሚገኘው ከፓራቢያ ከተማ ጋር የተዛመደውን ነገር ያመለክታል. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓራቢኒየስ” የሚለው ቃል አመጣጥ ወይም የባለቤትነት ከተማን እና የፓራናቢያ ከተማ የሚል ስም የሚያመለክተው በተስፋፋው ቅልጥፍና ተብሎ የተቋቋመው. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> “ከራባቢኒየን” ከሚለው ቃል ጋር የተዛመዱ ልዩ ተዓምራቶች የሉም. ቃሉ

significados

ፓራናስ-ፓራጓይ

ፓራንታ-ፓራጓይ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓናና-ፓራጓይ” የሚለው ቃል በፓራሳ እና ፓራጓይ ወንዞች የተፈጠረውን የውሃ ማጠፊያ ነው. ይህ ተፋሰስ የብራዚል, ቦሊቪያንን እና አርጀንቲናን ጨምሮ የብራዚል ክፍሎች የሚይዝ ሰፊ አካባቢን ይሸፍናል. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓናር” የሚለው ቃል “ፓራ” የሚል ትርጉም ያለው “ፓራ” የሚል ትርጉም ያለው “ፓራ” እና “ተመሳሳይ” የሚል ትርጉም ያለው ነው. ቀደም ሲል

significados

ፓራሳ-ማርያም

ፓናና-ማሪ – / ኤች 1 የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓናንያ-ሚሪም” የሚለው ቃል “ትናንሽ ፓራረስ” ማለት ነው. “ፓራኒ” የሚለው የ TUPI- ዋስትና “ካውዳሎዝ ወንዝ” ወይም “ልጅ” “ልጅ” የሚል ትርጉም ያለው ሲሆን “ልጅ” ማለት “ትንሽ” ወይም “አነስ” ማለት ነው. ስለዚህ “ፓራፋ-ማርያም” እንደ “ትናንሽ ፓራሲያ ወንዝ” ሊተረጎም ይችላል. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓናንያ-ሚሪም” የሚለው ቃል የመጣው ዛሬ በብራዚል

significados

ፓራናስ-ካላክ

ፓራና-ካናክስ </ h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓናና-ካጃኬ” የሚለው የተዋሃደ ቃል በፓራና, ብራዚል ግዛት ውስጥ የሚገኝ አንድ የተወሰነ ክልል የሚያመለክተው. የቃሉ አመጣጥ </ H2> “ፓራረስ” የሚለው ቃል በ TUPI- ዋስትና “እና” ሪዮ ግራዝ “ወይም” ባህር “ነው. “ካክ” የሚለው ቃል በክልሉ ውስጥ ለሚኖሩ የአገሬው አካል ጎሳ ማጣቀሻ ነው. የቃላት ቃል አድካሎች </ h2> ከ “ፓራካ-ካንክ” ከሚለው

significados

ፓራናስ – çu

ፓናና – ç ç < h1> የቃላት ትርጉም </ h2> “ፓናንያ-çç” የሚለው ቃል የሚያመለክተው ከደቡብ አሜሪካ ዋና ወንዞች ውስጥ አንዱ ነው. አቶ ç “ስለሆነም” ç ç “ማለት እንደ” ፓራፈር ታይ “ማለት ነው. . ቃሉ አመጣጥ </ h3> “ፓናና – çç” የሚለው ቃል ከ TUPI- Pannii ቋንቋ ውስጥ እና “ፓራ” “ሪዮ” ማለት “ታላቅ” ማለት ነው. >

Scroll to Top